It all started with my mother (I am really starting to like saying that).
I have been translating for people all my life.
In fact I spend a great deal of my time translating for people.
Growing up, my mom in conversations with other people, tended to leave large details out of her conversations. Frequently, when I was around, I would step in, summarize what she was saying and explain it to the person on the otherside of the conversation with the extremely confused look on his face.
Sometimes when I am standing next to Everette, I hear him say something... odd. Then I feel the need to jump in and translate.
I cannot even begin to count how often I translate for Jonathan.
Recently, I was sitting at the table eating lunch with Jonathan. He was eating a turkey sandwich and peeled apple slices. He picked up an apple that was brown and spotty and said "desssskunk"
I asked him to repeat.
"deskunn" he said emphatically holding the apple.
Admittedly I was stumped.
the skunk"? I asked.
"disgusting"? I asked...
We continue munching our turkey and non-"deskunn" apples.
He picks up the same apple slice and says with great emphasis..."DesKUNNN"
I stare blankly until it dawns on me...
The apple skin! Jonathan is "deathly allergic" to apple skins. even the sight of an apple skin get's his gag reflex going. The boy cannot stand the sight of an apple skin.